過去に戻れるなら翻訳者は目指さない
「過去に戻っても翻訳者を目指しますか?」と聞かれたら、答えは「NO」です。 翻訳者として活動をしている人間がこんなことを言うべきではないかもしれませんが、腹の底の本音です。ただし、「今の私」が…
「過去に戻っても翻訳者を目指しますか?」と聞かれたら、答えは「NO」です。 翻訳者として活動をしている人間がこんなことを言うべきではないかもしれませんが、腹の底の本音です。ただし、「今の私」が…
翻訳の仕事をしたいけど経験もないし…と足踏みしているなら、翻訳コンテストに参加してみませんか。未経験者の実績作りには、絶好のチャンスでもあります。 現在、翻訳者ネットワーク「アメリア」ではミニ翻訳コンテスト…
「そこは臨機応変に対応してください」 このフレーズ、社会人をやっていたら一度は聞いたことがあるはず。私は、この「臨機応変」が嫌いです。 ただ、これまでそんなに強く思ったことはなか…
先日、2年ぶりくらいに翻訳のトライアルを受けました。 きっかけは、以前取引のあった欧州の翻訳会社から届いたメールです。内容は、とあるアパレル会社のウェブサイト等を扱う翻訳者を探しているのでトラ…